Почитателите на Шифърът на Леонардо“ ще харесат този трилър

„Тайната на Бонапарт“ – Грег Лумис

06.03.2013г. / 14 10ч.
Аз жената
Почитателите на Шифърът на Леонардо“ ще харесат този трилър

Грег Лумис е адвокат, специализиран в търговското право, бивш автомобилен състезател и е работил в сферата на рекламата. Писателската му кариера стартира през 1991 година, а оттогава е издал седем романа на историческа тематика. Пише статии и разкази и е номиниран за писател на годината от Асоциацията на писатели в Джорджия. Книгите му са безспорни бестселъри в САЩ с повече от половин милион продадени екземпляра.

Двама велики завоеватели и една тайна, останала скрита почти два века...

Най-ценното притежание на Наполеон крие тайната към забележителните му успехи и военни победи. Било е скрито в продължение на почти два века, но ето че една нация няма да се спре пред нищо, за да го открие. Ланг Райли е единственият, който стои на пътя им, и трябва да бъде отстранен. От Венеция до Порт о Пренс, от Александрия до Париж Ланг се опитва да избяга от убийците и да им попречи да се доберат до ключа към световно господство.

Ланг Рейли е бивш агент на ЦРУ, който мечтае да води по-спокоен живот като адвокат. Но приключенията сякаш сами го намират. Мощите на свети Марко са откраднати от едноименната катедрала във Венеция, но скоро след началото на разследването се оказва, че това всъщност са останките на Александър Велики, които крият могъща тайна. Мистериите около похода на Наполеон в Египет най-сетне са разкрити. Оказва се, че великият завоевател е притежавал мощно оръжие, гарантиращо успеха му, оръжие останало скрито почти два века. Сега ключът към световното господство е на път да попадне в неподходящи ръце и само Рейли е способен да попречи това да се случи. През Италия, Александрия, Франция и САЩ героят ще трябва да се движи една стъпка пред враговете си.

Потопете се в този изпълнен с динамика исторически трилър, който ще ви запознае с тайни, пазени на различни места по света векове наред.

„Смяната на локациите и динамичният сюжет, в комбинация с интелигентния и емоционален герой, ще накарат почитателите на „Шифърът на Леонардо“ да останат доволни“
Publisher's Weekly

„Почитателите на Дан Браун ще се насладят на този роман“
I Love a Mystery

„Завладяващ трилър, грабващ читателя от първата страница до зашеметяващия финал. Прекрасен роман“
Fresh Fiction

Бележки на автора

Книгата на Андрю Майкъл Чъг „В търсене на гробницата на Александър Велики“ не само ми подсказа идеята, че мумията на Александър е била объркана с мощите на свети Марк, но ме запозна и с много исторически факти. „Гробницата на Александър“ на Никълъс Дж. Сондърс също ми помогна.

Луи Етиен Сен Дени е историческа личност. Често сочен като „втория слуга“ на Наполеон, копист и библиотекар, той е син на семейство прислужници от Версай и нещо, което е необичайно за времето, високо образован човек. Придружава Наполеон както на Елба, така и на остров Света Елена. Връща се във Франция, установява се в Санс и живее типичния за представител на средната класа живот. Доколкото ми е известно, никога не е бил личен секретар на Наполеон, но нали все някой трябваше да поеме ролята в книгата, така че Сен Дени ми се стори подходящ.

Моля да ме извинят всички, които са забелязали неточности в описанието ми на Хаити – страна, където съм прекарал съвсем малко време. Докато пишех книгата, на Хаити имаше умиротворителни сили на Обединените нации, а неконтролируемото насилие отдавна е останало в миналото. Страната, или поне северният бряг, е едно от най-прелестните кътчета в Карибския басейн, а старата крепост наистина съществува както е описана и изкачването до нея не е лесно начинание. Интересно е, че известна линия за круизи спира на един от островите в края на северния бряг на Хаити, което, надявам се, означава, че туризмът постепенно се завръща, макар служителите да не казват на пътниците, че са в Хаити.

Искам да изкажа специална благодарност на приятеля си и наемодател Майк Маниачи. Без проявеното от него търпение, без помощта му и компютърните му умения, щях неведнъж да изтрия или изгубя части от книгата. Благодаря и на Дон Д`Ория, моя издател, който с един поглед забелязваше недостатъците в сюжета. Всичко, което той посочваше, подобряваше книгата ми.

Както винаги, искам да благодаря на съпругата си Сузан за умението й да открива неизвестни (поне за мен) факти.
Октомври, 2009

На книжния пазар от февруари 2013 г.
Превод: Цветана Генчева
ISBN 978-954-28-1261-6
Издателство: Сиела
Корична цена: 16 лв.

Прочетете още:

Коментирай