Писателката Евелина Ламбрева Йекер за своя роман „Обядът на семейство Щум“

01.05.2012г. / 09 22ч.
Джадала Мария
Писателката Евелина Ламбрева Йекер за своя роман „Обядът на семейство Щум“

Евелина Йекер е българска писателка, живееща в Швейцария. Тя е психолог по професия, но писател по душа. За новия си роман „Обядът на семейство Щум“ и за проблемите и хората тя разказва специално за читателките на Az-jenata.bg.

Какви са основните проблеми, които имат хората?
Основното е едно постоянно и все по-задълбочаващо се усамотяване, поради простата причина, че живеем във времена, когато индивидуализмът е издигнат в култ, всеки сякаш има все по-малко нужда от другия. Темата за самотата е също много основна тема в този роман, както и темата за модерните тенденции с маркетинг на интимността, които принуждават една кротка, тиха, скромна, свита радио журналистка да напише еротичен роман само и само за да се задържи на гребена на вълната, славата и успеха, смятайки че дължи това на родителите си.
Друга тема е джендър тематиката, превъплътена в образа на брата, който иска да стане жена. Въпросът какво точно е полът. До къде е биология, до къде е психология, до къде е социална нагласа.
Другият обобщаващ образ е на учителката по литература, която си има собствено студио и предоставя игра, забавления, инсценировки. Това е нещо, което днес владее света.
Братът, който е адвокат. Там много ме занимаваше мисълта за моралните дилеми на адвокатите. За да има успех той е принуден да поема дела, за да се издигне в собствените си очи и индиректно пред въображаемите образи на родителите. Той защитава хора, които никога не би защитил ако изхожда от своите морални разбирания и етика, но го прави професионално.
Това прескачане от една идентичност в друга е много специфично за пост-модерния свят. С тази пачуърк идентичност, с която все повече хора се усещат, че са принудени да живеят.
На другия полюс са героите, които олицетворяват традиционното. Това са двете възрастни дами и турският емигрант Керим, който си мечтае да си събере пари, да се ожени и да доведе булката в Германия. Той е като контрапункт на останалите. През неговия образ най-много говори авторката, която наблюдава и се чуди какво става.

Темата за семейството и родителството, макар и по друг начин, присъстваше и в предния Ви роман – „Защото говорехме немски“. Тук темата е отново силно застъпена. Ще продължите ли в тази посока?
Да, още по-конкретни стават търсенията ми в следващия ми роман, който ще се казва „Войната на майките“. Той се занимава изключително с женски теми, един вид женски роман. С дилеми по отношение на избора да бъдеш майка, можеш ли да си позволиш да кажеш „Не, не искам“ и какво става след като не можеш да си позволиш да не станеш майка, а се оставяш обществото да те канализира в един поток, защото на жената е отредено да бъде майка. Какво става с тези жени, които имат натрапено майчинство? Как след това през задните вратички на душата това рефлектира негативно върху децата? Това са основните теми на „Войната на майките“.

За кого еОбядът на семейство Щуми какво е основното Ви послание?
Кой би прочел тази книга – препоръчвам я на по-зрели хора. Посланието ми е от една страна в отворения финал, той има функцията на едно огледало. Читателят доизмисляйки историята, доизмисляйки персонажите, има възможност да види себе си, своите страхове, очаквания, дилеми. Второто послание е за свободата. Много се тръби колко свободни сме всички, но наистина ли сме толкова свободни? Има ли я въобще свободата? Всеки да си отговори сам.

Коментирай