Епистоларното творчество на св. Аврелий Августин се представя за първи път на български език – „Избрани писма до жени“ (ИК „Изток-Запад“) допълва основните възгледи на ранното християнство и подчертава силно изразената грижа за духовната сила и отговорността на жената.
В Античността има два фундаментални за дефинирането на човека и неговите социални и културни характеристики периода, твърди изтъкнатият изследовател на латинската литература Джанбиаджо Конте. Първият обхваща периода V-IV век пр. Хр. в Гърция и е свързан с езичеството, а вторият – IV-V век сл. Хр. – с християнската мисъл. Характерно за втория период е прецизното поддържане и старателно съхраняване на кореспонденцията на светите отци на Църквата. Силната потребност от споделяне и усещането за общност и съпричастност, които християнството създава в своето първоначално разпространение, намират материално превъплъщение в постоянната размяна на епистоларна комуникация между божите служители.
Един от най-известните сред тях по това време е епископ Августин, днес познат като св. Аврелий Августин. Събраните негови епистоларни текстове в „Избрани писма до жени“ осветляват и допълват основните християнски възгледи, изложени в неговите по-големи произведения. Те са ценни най-вече заради ярко изразената в тях грижа за жената, нейната духовна сила и отговорността ? както към нея самата, така и към семейството и цялата християнска общност.
В своите писма Августин отговаря на въпроси, които неговите кореспондентки задават, разисквайки в дълбочина различни теми от християнската доктрина, вълнуващи обществото и днес, но по различен начин. Благодатта и свободният избор, молитвата, виждането на Бог, моралните дилеми, въздържанието от сексуални връзки, отношението към децата, парите и материалното са само част от засяганите в текстовете теми. В писмата си епископът разисква и влиянието на различни, разпространени по това време ереси, в съчетание с вдъхновено и старателно тълкуване на Светото писание.
Изданието е автентичен исторически документ, който въвежда моментално в атмосферата на конкретната епоха. Книгата е превод от латински език (дело на Силвия Георгиева) и е част от поредицата "Vita Christiana".
„Живеем полезно във времето само ако живеем заради спечелването на заслугата да живеем във вечността.“
Св. Аврелий Августин
На книжния пазар от 25 октомври 2012 г.
Обем: 148 стр.
Корична цена: 9 лв.
Прочетете още: