„Превръщане“ от Нора Робъртс

Всяка година ИК „Хермес“ радва българските читатели с ново заглавие от поредицата за детектив Ив Далас

01.04.2022г. / 14 23ч.
Михаела Лазарова
Корица: „ХЕРМЕС“

Корица: „ХЕРМЕС“

За книгата

Преди много време светът на магията е бил отделен от този на хората. Но някои като Брийн Шивон Кели могат да пътуват свободно между двата свята.

Тя се завръща в Талаф заедно с най-добрия си приятел Марко, който е едновременно стъписан и очарован от това място, населено с дракони, феи и русалки. Тук Брийн не е неуверената учителка, която той познава, а силна жена, която се учи да прегърне истинската си същност.

Марко е приет радушно от нейните хора и от Кийган – водача на Талаф. Кийган тренира Брийн да бъде воин в задаващата се битка, а заедно с възхищението му от нейните умения и сила нараства и влечението му към нея.

Но някой не се радва на пробуждането на Брийн. Нейният дядо, прокуденият бог Одран, иска да завладее и унищожи Талаф, а след това и останалите светове. Сега всички трябва да се обединят срещу тъмните му сили. Те ще станат свидетели на загуби и скръб, на предателство и кръвопролития, а междувременно Брийн ще направи още една стъпка напред, за да се превърне в това, което е родена да бъде.

За авторката

Нора Робъртс е родена в Силвър Спринг, щата Мериленд, и е най-малкото от пет деца. Посещава католическо училище и се омъжва на деветнайсет години за ученическата си любов. Двамата се установяват в Мериленд в къща, която авторката обитава и до днес. Известно време работи като секретарка, но не се чувства на мястото си. След раждането на синовете си остава вкъщи и се захваща с най-различни неща, докато не открива призванието си – писането на дамски романи. След няколко преработки и откази се появява първата ѝ книга, издадена от „Силует“ през 1981 година.

През 2007 г. списание „Таймс“ определя Нора Робъртс като една от стоте най-влиятелни личности в света. През последните 30 години средно на всяка минута се продават около 27 книги на Нора Робъртс. Романите ѝ се публикуват в над 34 държави. Фейсбук страницата ѝ има над 590 000 последователи.

Всяка година ИК „Хермес“ радва българските читатели с ново заглавие от поредицата за детектив Ив Далас. През 2020 г. трилогията „Хотелът“ бе публикувана с красиво ново оформление, а година по-късно излезе първата книга от вълнуващата трилогия за магия и любов – „Сърцето на дракона“. През април почитателите на Нора Робъртс и фентъзи романите ще разберат как продължава историята във втория роман – „Превръщане“.

Откъс

В далечното минало световете на боговете, хората и феите съществували заедно. През времена на мир и война, през благоденствие и упадък, световете се преплитали един в друг свободно.

Но колелото на времето се въртяло и дошли тези, които изтласкали старите богове, за да ги заменят с боговете на алчността, жаждата за власт над земята и морето и великолепието на това, което някои наричали напредък.

Сред настъпилата благодарение на алчността, жаждата за власт и за величие мизерия избуяли страхът и омразата. Някои богове се разгневили от намалелите уважение и почит към тях, а други превърнали гнева си в неутолима жажда да притежават и да унищожават. По-мъдрите и по-сдържаните приемали въртенето на колелото на времето като нещо неизбежно и прокудили тези, които използвали надмощието си, за да убиват и поробват.

А когато световете на хората превърнали боговете в създания от митовете, тези, които наричали себе си „светци“, започнали да преследват всеки, избрал да почита боговете по старите обичаи. Такава почит, някога срещана навсякъде също като дивите цветя в поляните, сега вече носела само мъчения и грозна смърт.

Скоро страхът и омразата сграбчили в костеливите си пръсти и света на народа на феите. Мъдрите, които някога будели възхищение заради дарбите си, се превърнали в извратени създания на злото, а народът на ший* вече не смеел да разтвори криле от страх, че може да ги порази стрелата на ловец. На превръщенците се гледало като на презрени чудовища, които се хранели с човешка плът, а на русалките – като на морски сирени, подмамващи мореплавателите към сигурната им смърт.

Подвластни на страх и омраза, в световете се разразили гонения, които изправили човек срещу човек и фея срещу фея в кървава и брутална битка, подхранвана от тези, които твърдели, че намеренията им са святи.

И така в света на Талаф, както и в другите светове, настанало време за избор. Водачът на Талаф предложил на народа на феите с всичките му племена да направят своя избор – да обърнат гръб на старите вярвания и да последват правилата и законите на хората или да запазят своите порядки и магията си, като се изолират от останалите светове.

Народът на феите избрал магията.

Накрая, след ожесточени религиозни спорове, каквито подобни въпроси неизбежно предизвикват, тийшахът и съветът стигнали до компромис. Били написани нови закони. На всички било позволено да пътуват до други светове, да се учат и да вземат пример от тях. Всеки, който изберял да създаде дом извън Талаф, трябвало да следва законите на света, който е избрал, но и да спазва един ненарушим закон на Талаф – магията никога не трябвало да бъде използвана във вреда на друго живо същество, а само като средство за спасяване на живот. Но дори и в такъв случай използвалият я трябвало да се върне в Талаф за съдебна преценка на справедливостта на своето действие.

И така поколение след поколение Талаф успял да запази мира в земите си. Някои от жителите му напуснали и отишли да живеят в други светове, други си довели брачни партньори от същите тези светове, с които се установили в Талаф. В зелените поля растели жита, троловете копаели дълбоки пещери в недрата на планините, в гъстите гори изобилствало от дивеч, а двете луни сияели над хълмовете и моретата на Талаф.

Но един толкова мирен свят, богат на зелени пасища и плодородни земи, буди глад в тъмните сърца. Не след дълго и с отмъстително намерение един отхвърлен бог успял да се промъкне в света на Талаф. Той спечелил сърцето на младата му водачка, която измамно го видяла такъв, какъвто той искал да ѝ се покаже – красив, добър и любящ.

Те създали дете – единственото нещо, което той искал. Дете, в чиито вени течала кръвта на тийшах и на Мъдрите, имало частица от кръвта на народа на ший, а чрез него самия и кръвта на бог.

Всяка нощ, докато майката спяла, омагьосана в дълбок сън, злият бог пиел магическа сила от своя син, поглъщайки същността му, за да увеличи мощта си. Майката обаче се пробудила веднъж и видяла бога такъв, какъвто бил всъщност. Тя спасила сина си и повела Талаф в зрелищна битка, за да прогонят падналия бог.

Веднъж щом го сторили, всички портали към други светове били омагьосани, така че да не допускат бога и последователите му, а водачката на Талаф се отказала от жезъла и хвърлила меча на тийшах обратно в Езерото на истината, за да го вдигне друг, който да ги поведе.

Тя отгледала сина си и след време, когато колелото отново се завъртяло, той също се издигнал с меча в ръка от водите на езерото, за да заеме мястото си като водач на Талаф.

Той бил мъдър водач и съумявал да запази мира сезон след сезон, година след година. При пътуванията си той срещнал човешка жена и двамата се влюбили. Довел я в своя свят, при своите хора, във фермата, която принадлежала на майка му и нейното семейство от поколения наред.

Там двамата познали радостта да станат родители. През първите си три години дъщеря им не познавала друго, освен любов, чудеса и мира, който баща ѝ удържал толкова решително, колкото здраво държал и малката ѝ ръчичка.

Това момиченце било безкрайно ценно, защото носело в себе си кръвта на Мъдрите, на народа на ший, на боговете и на хората.

Злият бог се появил отново и се опитал да я отвлече с помощта на тъмните сили на пропаднала в лапите на злото вещица, която развалила магията на един от порталите. Богът заключил детето в стъклена клетка, скрита дълбоко в бледозелените води на реката, където възнамерявал да го държи, докато силите му нараснат. Този път държал в ръцете си не просто бебе, от което да пие по малко, а дете, което можел да погълне цяло, щом силата му съзреела.

Въпреки това се оказало, че малкото момиченце притежавало по-голяма, много по-голяма сила, отколкото богът подозирал. Плачът и виковете на малката достигнали отвъд портала, до Талаф. Гневът ѝ успял да си пробие път през омагьосаното стъкло и тя задържала бога настрана, докато народът на феите, предвождан от баща ѝ и баба ѝ, се спуснал в разгорещена битка.

Но дори когато детето било отведено в безопасност, замъкът на злия бог бил разрушен, а защитата над портала подсилена, майката на момиченцето не успяла да намери спокойствие. Тя настоявала да се върнат в света на хората, където я нямало магията, която вече считала за зло, и където дъщеря ѝ да остане да живее без никакви спомени за родния ѝ свят.

Разкъсван между любовта и дълга си, тийшахът заживял и в двата свята, създавайки, доколкото било по силите му, дом за дъщеря си и завръщайки се в Талаф, за да управлява и да пази своя свят и детето си в безопасност.

Бракът му не успял да оцелее, а щом колелото на времето се завъртяло, тийшахът също не оцелял в една от поредните си битки. Родният му баща го убил.

Момиченцето пораснало, вярвайки, че баща му ги е изоставил, и никога не разбрало каква сила носело у себе си. Отгледало го майка му, чийто страх я подтиквал да вменява на дъщеря си все по-силно чувство за малоценност. А в това време друго дете – момче, извадило меча от езерото.

И така двамата израснали – всеки в своя свят. Момичето се превърнало в жена, а момчето в мъж. Тя живеела безрадостно и правела това, което ѝ било наредено. Той бил изпълнен с решимост и опазвал мира. Хората в Талаф чакали, знаейки, че злият бог заплашва да завладее всички светове. Той отново щял да потърси своята плът и кръв и колелото отново щяло да се завърти, така че да настане време, когато народът на Талаф вече нямало да може да го спре.

Тя била мостът между световете и трябвало да се завърне и да се пробуди, трябвало да се превърне и да избере дали да даде всичко от себе си, дали да рискува всичко, за да помогне за унищожаването на злия бог.

Когато пристигнала в Талаф, без да ѝ е известно нищо от вече случилото се, младата жена току-що била започнала пътуването към самата себе си. В родния ѝ свят я довело откритото сърце на баба ѝ и там научила миналото, скърбила и приела същността си.

И се пробудила.

Също като баща си, тя таяла в сърцето си любов и дълг към двата свята. Същите тези любов и дълг я върнали обратно в света, в който била отраснала, но тя дала обещание да се върне в Талаф. С разкъсвано от тревога сърце се подготвила да остави настрана всичко познато и да поеме риска да бъде такава, каквато е. В съдбовния миг на избора, докато тийшахът на Талаф я чакал, тя споделила всичко това със своя брат по сърце, приятел като никой друг.

И когато пристъпила в портала, за да премине отвъд, този неин най-верен приятел, скочил заедно с нея.

Уловена в примката на два различни свята, разкъсвана между любовта и отговорностите си, тя започнала своето пътуване към превръщането.

*Буквално означава „народът на вълшебните хълмове“. Това е галското название на феите в Ирландия (ирл. митология). – Б. пр.

  • Обем: 320 стр.
  • Корична цена: 17,95 лв.
  • ISBN: 978–954–26–2147–8
  • превод: Стоянка Карачанова
  • Издателска къща „Хермес“ ООД
Коментирай