Романът „Кървавата годеница“ излиза на български

Той ни държи на нокти с първия случай на инспектор Елена Бланко

15.05.2022г. / 06 59ч.
Михаела Лазарова
Корица: Издателство „Кръг“

Корица: Издателство „Кръг“

Хитовият роман „Кървавата годеница“ на испанската писателка Кармен Мола излиза за първи път на български, след като покори читателите в повече от 15 държави след публикуването си на испански. Криминалният роман пленява и вниманието на критиката, но не по-малко вълнуваща е историята на самата Мола. Авторката пише под псевдоним и желае да остане анонимна, заради което често е наричана „испанската Елена Феранте“.

„Кървавата годеница“ е поредното интригуващо заглавие, с което издателство „Кръг“ ще изкуши читателите. Книгата излезе на български на 11 май в добрия превод на Анелия Петрунова, а за корица е използван оригиналният дизайн на испанското издание, адаптиран от Наталия Чайкина. С романа се поставя началото на вълнуваща криминална трилогия, на която читателите у нас ще могат да се насладят.

„В Мадрид стават малко убийства“, казва полицай Салвадор Сантос на младия си ученик Анхел Сарате. „Но когато станат, не е нещо, на което други градове биха завидели“, би допълнила инспектор Елена Бланко, завеждаща Отдела за анализ на случаи – полицейско управление, създадено за разкриване на най-трудните престъпления.

Сусана Макая е млада циганка, възпитана извън обичаите на своята общност. Тръгва си от моминското си парти и… изчезва. Два дни по-късно тялото ѝ е намерено в градините на изоставен парк в мадридския район „Карабанчел“. Това би било рутинно разследване при други обстоятелства. Когато обаче жертвата е брутално измъчвана и убита по същия начин, по който преди седем години по-голямата ѝ сестра Лара, това вече е случай за инспектор Елена Бланко.

Убиецът на Лара е в затвора, така че остават две възможности: истинският престъпник да е на свобода или малката сестра да е жертва на подражател. В разследването на заплетения случай Бланко привлича в екипа си младия полицай Анхел Сарате, чиито методи невинаги са приемливи.

В издирването на убиеца на Сусана полицайката се потапя в света на циганите, отказали се от своите традиции, за да се интегрират в обществото. Наднича в кривото огледало на предразсъдъците и расизма, с които те се сблъскват всеки ден. Докато работи по случая, тя ще трябва да се справи с опасен убиец, зловещо отмъщение, забравена религия и да научи ужасяващи факти, свързани с личния ѝ живот.

Самата Бланко е необичаен образ, който обаче се харесва от читателите по цял свят. Тя е саможива, страстна почитателка на грапата (испанска алкохолна напитка) и е редовна посетителка на любимия си караоке бар. Притежава стара съветска лада и се наслаждава на неангажиращи сексуални контакти на нетрадиционни места. И ако на пръв поглед изглежда фриволна, то в работата си Бланко е педантична до последната буква, заради случай от личния ѝ живот, който от години се опитва да разкрие.

За авторката/авторите:

Псевдонимът Кармен Мола е едно от хитовите имена в испанската и световната литература в последните няколко години. За авторката, пожелала анонимност, се знаеше единствено, че е университетска преподавателка и майка от Мадрид. Първият ѝ роман „Кървавата годеница“ стана бестселър веднага след публикуването си през 2018 г. и към момента е преведен в над 15 държави. Следващите две книги за инспектор Елена Бланко – La red púrpura („Пурпурната мрежа“, 2019 г.) и La nena („Момичето“, 2020 г.), отново предизвикаха огромен интерес след излизането си в Испания.

Голямата изненада за читателите дойде през 2021-ва, когато Мола спечели престижната литературна награда „Планета“, но по време на награждаването приза получиха трима мъже – писателите и сценаристи Хорхе Диас, Агустин Мартинес и Антонио Мерсеро. Кармен Мола се „ражда“ в умовете им през пролетта на 2017 г. в Мадрид и тогава те заедно написват първата книга за инспектор Елена Бланко. Сериал по романа се очаква на малкия екран до края на 2022-ра.

Коментирай