Корица: "Лист"
Малката Ида спасява сестра си от гоблините с музика – такава приказка в картинки разказва властелинът в жанра Морис Сендак. Шедьовърът му „Там, навън“ излезе за първи път на български език в превод на Стефан Русинов и с логото на издателство „Лист“.
Книгата е последната част от своеобразна трилогия за преодоляването на детските страхове, която гениалният илюстратор разработва в продължение на десетилетия. Настолно четиво на педагози, родители и деца отвъд океана, у нас поредицата също натрупа верни почитатели. Първа пътечка към сърцата на БГ-читателите преди три години прокара „При дивите неща“. В тази история обиденият Макс се оттегля в стаята си, която въображението му превръща в джунгла. Мики – героят от втората книга „В нощната кухня“, пък се бухва в тестото за сутрешните курабийки.
За разлика от двете момчета, Ида се озовава в земята на гоблините, защото те са отвлекли невръстната ѝ сестричка и вместо нея сложили в креватчето ѝ бебе от лед.
Морис Сендак създава тази книга през 1981 г., а пет години по-късно тя вдъхновява Джим Хенсън за култовото фентъзи „Лабиринт“ с Дейвид Боуи. И „Там, навън“, и „При дивите неща“ се явяват в кадър от филма, а във финалните надписи бащата на Мъпетите благодари на Морис Сендак за вдъхновението.
„Там, навън“ се радва на дълъг списък с награди и сред тях е медалът „Калдекот“ през 1982, с който всяка година се отличават най-добрите американски картинни книги.
Морис Сендак е носител и на наградата „Ханс Кристиан Андерсен“, връчвана веднъж на две години на най-добрите илюстратори на детски книги в света; наградата „Лора Ингълс Уайлдър“ на Американската библиотечна асоциация като признание за цялостното му творчество; Националния медал за изкуство заради приноса му към американските изкуства; първата мемориална награда „Астрид Линдгрен“ за световна детска литература, основана от шведското правителство.
Илюстрациите на Морис Сендак го превръщат в законодател за жанра „книга в картинки“.