Спечелете билети за спектакъл на Националния балет на Испания

22.02.2012г. / 17 01ч.
Аз жената
Спечелете билети за спектакъл на Националния балет на Испания

Скъпи читателки,

Играта свърши! Чрез жребий бяха избрани двама победители. Тук може да разберете кои са те.

Националният балет на Испания ще танцува за първи път у нас на 5 април 2012 в зала 1 на НДК. Az-jenata.bg дава възможност на две от вас да спечелят по два билета за невероятния спектакъл, като участвате в нашата игра.

Въпросът ни за участие е: Как и защо, според вас, трябва да се пише и изговаря - фламенко или фламенго?

Вашите отговори, аргументи, предложения, моля, напишете в коментар под статията. На 8-ми март, празника на жената, чрез жребий ще бъдат изтеглени двама от всички, написали коментар и мнение. Наградите ще са два билета за всеки от наградените.

Българската публика ще преживее на живо това, което е гледала във филмите-шедьоври на великия Карлос Саура – „Кармен“ и „Фламенко, фламенко“. В неговата великолепна трилогия от 70-те години „Кървава сватба“ (1981), „Кармен“ (1983) и „Любовна магия“ (1986) главната роля се изпълнява от знаменития танцьор на фламенко Антонио Гадес. Всъщност блестящият хореограф Гадес е първият директор на Националния балет на Испания. Той поставя началото на традицията балетът да представя културата на Испания пред света. Фламенкото е неговата стихия и до края на живота си Гадес е най-емблематичната му фигура, като всеотдайно работи за популяризирането му. Под негова хореография са създадени едни от най-прекрасните танцови произведения като „Болеро“ на Равел и „Кармен“.

През декември испанските байлаореси бяха горещо аплодирани на поредица от спектакли в обновения Большой театр в Москва. Но истината е, че те не предприемат чести и дълги турнета, заради сложните и тежки за реализация постановки. Те подбират много прецизно местата, в които да се изявяват. България е първата и единствена страна в региона, която те ще посетят.

Митичната танцова формация ще бъде видяна у нас благодарение на испанката Кармен Кантеро, заради чиито добри връзки с България балетът ще предприеме това пътуване. В началото на април, въпреки натоварената си програма, в София ще дойдат 75 души – танцьори и технически състав. Самата Кармен Кантеро е носител на званието „Жена на годината на Испания“ за 2006 г. за изключителната й дейност при разпространението на испанската култура. Тук ще пристигне и директорът на Националния балет – Антонио Нахаро, под чието ръководство балетът навлиза в нов творчески период.

Националния балет е създаден от испанското министерство на културата и има огромно международно признание. Критика и публика го даряват с награди и нестихващи аплодисменти. Той има награда за най-добро чуждестранно шоу в Ню Йоркската Метрополитен опера, в Япония получава Награда на критиката, в Мексико Сити – приз за най-добър спектакъл на Bellas Artes театър.

На сцената на зала 1 на НДК великолепните танцьори ще играят две от най-прекрасните си творби, с които миналата година се представиха на Световния фламенко фестивал в Маями и спечелиха наградата на публиката – DUALIA под хореографията на Рохас и Родригес и режисьор Хосе де Еузебио и LA LEYENDA („The Legend“). И двете постановки отдават почит, обич и възхищение на най-големите в хореографията и танца – Хосе Антонио и Кармен Амая. В „La Leyenda“ извира огромна любов към хореографа Хосе Антонио – постановчик на най-известната и обичана испанска танцова творба „Кармен“.

Билетите са вече в продажба в мрежата на Eventim – магазини Германос, Пикадили, Мултирама, Usit Colors, Офис 1 Суперстор и в билетния център на НДК.

Вижте видео представяне на Националния балет на Испания

Коментирай
0 rate up comment 0 rate down comment
mira ( преди 12 години )
Фламенко. Бърка се с Фламенго, заради произхода на думата - felag mengu, което явно се превежда от арабски нещо като беглец.
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
350 rate up comment 0 rate down comment
Канелия ( преди 12 години )
Най-бурният танц на любовта страст, с всичките й драматични и разтърсващи колизии - огнената среща между мъжа и жената. Фламенкото е най-типичният испански символ - събрал огнеността на *** /произхода на думата/ с берберски и еврейски влияния. Ветрилата, кастанетите, гордите мъже и жени са най- испанските знаци!!!
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
150 rate up comment 3 rate down comment
Юлия ( преди 12 години )
Фламенко - Емоционално. Страстно. Ритмично. Фламенкото е път, който води към вътрешно освобождаване и радост, макар външно да е пропито с тъга и страдание. Всеки такт и всяко движение на фламенкото сякаш искат да извадят нещо из дълбините на човешкия дух или, напротив, да го скрият на сигурно място...Извиващи се ръце, горда осанка, ритмични стъпки на токове, пронизващ поглед, страст и огън... Чувстен испански танц на вътрешното освобождение с отчетлив ритъм и красива китарна музика това е фламенкото.
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Десислава ( преди 12 години )
Фламенко, т.е. с "к" е правилното изписване на думата. А колкото до правилното изговаряне, според мен, е фламенго, заради благозвучието между "к" и "г". Танцът е един от най-страстните и е магия за сетивата.
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Даниела ( преди 12 години )
Според мен не е толкова важно какъв точно е произхода на думата, а това, че с годините думата се е наложила в българския език с "К". Затова гласувам за "ФЛАМЕНКО".
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Десислава ( преди 12 години )
flamencoОписание:1.фламандски;разг. ***;испанско дързък,френсконахален; испански фолклорен музикален жанр, често съпровождан с характерен танц. Обособява се в края на XVIII век сред *** в Андалусия. Като етимология на думата и произход и на испаски, и на български се пише и произнася "Фламенко"
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Krasi ( преди 12 години )
0 rate up comment 0 rate down comment
Елена ( преди 12 години )
Без много колебание - "Фламенко". Прекрасен танц, огнен и страстен. Обожавам го!
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Цветелина ( преди 12 години )
Ако тангото е страст, то фламенкото е *** страст.Корените на фламенкото са в Южна Испания и могат да се потърсят в мароканската, египетската, индийската, пакистанската, гръцката музика въобще откъдето са минали ***. Когато *** (gitanos) в ХV в. пристигат на Иберийския полуостров, тяхната музикална традиция се смесва с арабската и юдейска музика в Андалусия. Относно етимологията на думата фламенко съществуват няколко предположения, като най-вероятната е от арабски - felag (беглец) и mengu (селянин).
отговор Сигнализирай за неуместен коментар
0 rate up comment 0 rate down comment
Лиляна ( преди 12 години )
Фламенко (на испански: flamenco) е испански фолклорен музикален жанр, често съпровождан с характерен танц.Има много версии както за произхода на думата фламенко, така и за музиката и танца. Източниците трябва да се търсят още в мавританската музикална култура. Съществено влияние върху този стил оказва *** музика много я считат за основната и истинскиат носител на стила.
отговор Сигнализирай за неуместен коментар